close



作曲:Sin 作詞:唐沢美帆

今はまだ 私だけのワガママだけれど
あなたに伝えたい この想いを

ワガママでも勝手でもね 今 君に会いたいよ
私 恋に落ちていく途中

過去の恋に傷つけられてた君に
出会ったころの俺も同じで
人のこと信用できなくて だけど君は他とは違くて
惹かれあってく自分が怖かった
どうせまた傷つくだけなんじゃねぇかとか思い
心を閉ざしてた俺に君が注いでくれた

やわらかな気持ち溢れて
(Yo 初めは戸惑いながらも君に少しずつ開いた心)
街のノイズが心地よく響いて(feel so good)

ワガママでも勝手でもね 今 君に会いたいよ
明日が待てないなんておかしいね
明け方の空眺めて 確かめているきっと
私 恋に落ちていく途中

いつも仲のいい お似合いの二人って
やたらちゃかされるぜ友達に
けど 結局はただの友達 てか
それでよかったはずなのにいつの間にか
おれら二人が何気なく過ごした時間の中で
今まで感じたことなかった何かに二人が

不思議なリズムに包まれ
(いつもずっと探してた
何かがいつのまに目の前にいた)
いつもと違う初めての瞬間
(俺の本当の気持ちは)

I just wanna keep on lovin you いつも
(いつまでも君のことを)
不器用なこの想い 一人の幸せはもう悲しいから
(伝えたいこの気持ちが)
温かく優しい気持ち そっと大切にしたい
最後の恋に落ちていくとき

君に会いたくて ただ近くに居させて お願い
側にいていつまでも 君のこと守り抜きてえ
この最後の恋は離したくねえから
Baby girl 今すぐ会いてえ

今はまだ 私だけのワガママだけれど
あなたに伝えたい この想いを

I just wanna keep on lovin you いつも
(いつまでも君のことを)伝えきれない想い
言葉が胸の奥で震えている (伝えたいこの気持ちは)
抱きしめてキスして強く (何度でも何度でも)
もっと感じていたい
最後の恋に落ちていく夜

私 恋に落ちてく途中


歌詞翻譯:

現在還是 只有我在任性著
想傳達給你 我的這份感情

自以為是的任性 現在 想傳達給你
我 正落入戀愛的途中

被過去的戀情所傷害的你
跟與你相遇的我相同
無法相信別人 除了你之外
彼此吸引的我們 連自己都會感到害怕
反正只是受到傷害而已
你突破我那已經緊閉的心房

流露出那柔軟的心情
(Yo 第一次抱著疑惑的心情 一點一點的敞開自己的心)
街道的聲音愉快的響起(feel so good)

自以為是的任性 現在 想傳達給你
不能等到明日 讓人感到奇怪
黎明時眺望著天空 更加確定
我 正落入戀愛的途中

關係相當好的兩人 互相適合的兩人
常常互相作弄的朋友
但是 結局卻只是朋友而已
所以一定是在什麼時候
在我們兩個不知不覺度過的時間中
至今都沒有感覺到 我們兩人對彼此的感情

被不思議的旋律所包圍著
(一直在探尋著
那不知不覺出現在眼前的東西)
不同於往常的 那初次的瞬間
(我的真正的感覺)

I just wanna keep on lovin you 不論何時
(永遠會愛著你)
笨拙的思念著 為了一個人的幸福而悲傷著
(想傳達給你這份心情)
想悄悄地把握住 為溫柔的感情加溫
陷落在最後之戀的那一刻

想要和你見面 就算只是在附近 祈禱著
在你的身邊永遠的 守候著你
不希望這份最後的感情離去
Baby girl 現在馬上見面吧

現在還是 只有我在任性著
想傳達給你 我的這份感情

I just wanna keep on lovin you 不論何時
(永遠愛著你)傳達不盡的思念
言語在內心深處不斷的湧現 (想傳達給你這份心情)
想緊緊抱著你 親吻你 (好幾次好幾次)
想要更多的感覺
在陷落在最後之戀的那夜晚

我 正落入戀愛的途中

arrow
arrow
    全站熱搜

    chen00139 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()